|
楼主 |
发表于 2023-7-12 11:06
|
显示全部楼层
挽曾国藩
谋国之忠,知人之明,自愧不如元辅;
同心若金,攻错若石,相期无负平生。
同治十一年(1872)二月初四日,曾国藩病逝于两江总督衙门。在众 多的挽联中,左宗棠撰送的此联最为引人注目。这不单是因为左的身份 地位与曾相当,也不单是因为左是撰联高手,而是因为曾、左一向不 睦。不仅有如前面"巧对”中的相互攻讦,之后两人还积怨甚深,彼此遂 绝音问。而曾去世后,左亲具挽联,上门吊唁,自然影响非同一般。
“谋国”,为国家利益谋划。“知人”,谓能鉴察人的品行、才能。“元 辅”,重臣。唐甄《潜书•任相》:“元辅才大功高,倚为股肱。”上联从效忠 清王朝和网罗人才两方面评价曾国藩,确实抓住了特点。《清史稿•左
宗棠传》说:“中兴诸将帅,大率国藩所荐起,虽贵,皆尊事国藩。”而左宗[三 棠"好自矜伐,故出其门者,成德达才不及国藩之盛”。故上联末句“不如:元 元辅”,既是"自谦",也确是“自愧”。
“同心若金”,语出《易•系辞上》:“二人同心,其利断金。”形容心齐; 力量大。“攻错若石”,语出《诗经•小雅•鹤鸣》:“它山之石,可以攻玉j ……他山之石,可以为错。”本指琢磨玉石,后喻借他人的长处,补救自: 己的短处。“相期”,期待,相约。下联从两人的交往落墨,称在有如对付 太平军等方面,两人“同心若金”,而曾的作为可使自己“攻错若石”,并 借以表示不辜负一生的岁月。
变“巧对”中的“误国”为“谋国”,“相左”为“相期”,真是此一时,彼 一时也。此联措辞谦恭自如,服膺有余,大约正属人之已去,挽言也善 矣。读来耐人寻味。 |
|