找回密码
 立即注册(请使用中文注册)

微信登录

微信扫一扫,快速登录

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 568|回复: 1

清•李寿蓉

[复制链接]

5928

主题

3890

回帖

5万

积分

管理员

积分
51448

论坛元老

QQ
发表于 2023-7-26 15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册(请使用中文注册) 微信登录

×
李寿蓉,字篁仙,号榆园,湖南长沙人。咸丰六年(1856)进士,官户部主事。有《天影龛诗存》。

贾谊祠
当年有痛哭流涕文章,问西京对策谁优,惟董江都后来居上;
今日是长治久安天下,喜南楚敝庐无恙,与屈大夫终古相依。

此联题湖南长沙贾谊祠。贾谊是西汉杰出的政治家、文学家。他多次上疏批评时政,因受人中伤,出为长沙王太傅。

"痛哭流涕”,尽情哭泣,双泪长流。常形容痛心悲愤或伤心到极 点。《汉书•贾谊传》:“臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二。”“西京”,西汉都长安,称西京。"董江都”,即西汉哲学家董仲舒,曾任江都相,故称。贾谊所写《陈政事疏》、《过秦论》等,“为西汉鸿文,沾溉后人, 其泽甚远”(鲁迅语)可他的许多良策不为汉文帝采用,董仲舒所提建议却被汉武帝采纳,故为"后来居上”。上联叙祠主遭遇,“对策谁优”无须比较,作者借此对贾谊不得重用而深表惋惜。

“长治久安”,长期治平,永久安定。《汉书•贾谊传》:“建久安之势, 成长治之业。”“南楚”,指长沙。“敞庐无恙”,指贾谊祠庐舍保存完好。 "屈大夫”,指爱国诗人屈原。贾谊受谗贬来长沙,渡湘水时曾作文吊屈原,并以自比。因司马迁在《史记》中将屈原、贾谊合为《屈原贾生列传〉, 后人常将二人并提,贾谊祠内同祀屈原,亦称“屈贾二公祠”。下联专写 祠,以屈原、贾谊二人"终古相依”,颂赞贾谊的高风亮节当像屈原一样千古共存。

联语妙在引贾谊之语,叙贾谊之事,又借董仲舒、屈原两位名人与之相比较,言其坎坷遭遇,赞其深远影响,构思巧妙,内涵丰富,咏史感!閱怀,相辅相成,读之令人深思,更生敬意。
回复

使用道具 举报

5928

主题

3890

回帖

5万

积分

管理员

积分
51448

论坛元老

QQ
 楼主| 发表于 2023-7-26 15:37 | 显示全部楼层
山西湖南会馆:

霜威出塞,云色渡河,李太白咏三晋遗风,今日犹如昨日否;
汉口夕阳,洞庭秋水,刘长卿写两湖好景,此乡得似故乡无。

“霜威”,寒霜肃杀的威力。“塞”,关塞,指长城。"云色”,云光霞彩。

“河",指黄河。“三晋”,春秋末,晋分为韩、赵、魏三国,史称“三晋"。联指 山西。“遗风”,前代或前人遗留下来的风教。上联起句出自李白《太原早 秋》诗:"霜威出塞早,云色渡河秋。”并以"今日犹如昨日否”的提问,引 导人们结合李白的诗咏,对"三晋”的古今进行比较。

“汉口 ”,地名,在湖北。“洞庭”,湖名,在湖南。“两湖”,指湖南、湖 北。下联起句出自刘长卿《自夏口望岳阳诗》:“汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋' 水远连天。”又以"此乡得似故乡无”的提高,诱导人们讲述置身此间会 馆的感受,溢出一缕浓郁的乡思。

联语妙在既写山西,又写湖南;既写古时景,又写今日情。上下联均 由唐人诗句生发开来,引出富有诗趣的提问,委婉巧妙,气韵不凡,极有 感染力。
回复

使用道具 举报

Archiver|手机版|小黑屋|联钥网 ( 滇ICP备2021005283号 )

GMT+8, 2025-5-10 03:32 , Processed in 0.114869 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表